1. Dan: Izmir – Beograd
Okupljanje na odlaznom terminalu aerodroma Izmir Adnan Menderes. Polazak letom AJet VF1001 u 17:05 ka Beogradu, glavnom gradu Srbije. Nakon prijatnog i udobnog leta, po lokalnom vremenu dolazak u 17:55 i, po završetku ulaznih procedura u zemlju, transfer do hotela našim privatnim vozilom koje čeka na aerodromu. Večera i noćenje u našem hotelu
2. Dan: Beograd – Sarajevo
Nakon doručka polazimo za Sarajevo, glavni grad Bosne i Hercegovine. Po dolasku, grad koji je kroz vekove bio kulturna prestonica Balkana, a koji je 1914. godine ušao u istoriju kao mesto gde je nakon ubistva austrougarskog prestolonaslednika nadvojvode Franca Ferdinanda od strane Srba izbio Prvi svetski rat. Tokom razornog rata 1992. godine, između Srba, Hrvata i Bošnjaka, Sarajevo je pretrpelo velika razaranja, ali je uspelo da u velikoj meri sačuva svoju lepotu. Tokom panoramskog obilaska videćemo poznatu Baščaršiju, istorijski osmanski han Morića Han, Katoličku katedralu, Sinagogu, Gazi Husrev-begovu i Ferhadiju džamiju koje odražavaju verski kosmopolitizam grada, Latinski most gde se 1914. dogodio atentat na Franca Ferdinanda, Staru biblioteku i objekte zapadnog stila nastale tokom 40 godina austrougarske uprave. Nakon ture transfer do hotela. Večera i noćenje u hotelu.
Beograd - Sarajevo: 294 km
3. Dan: Sarajevo - Mostar - Blagaj - Počitelj - Međugorje
Nakon doručka polazak iz Sarajeva. Prva destinacija nam je Mostar, poznat po svojim istorijskim i kulturnim bogatstvima. Ovde ćemo videti Mostarski most, remek-delo osmanske arhitekture, koji je projektovao mimar Hajrudin i izgrađen 1557. godine. Ovaj most je srušen 1992. godine, ali je uz doprinos Republike Turske ponovo izgrađen 2004. godine. Nakon istraživanja očaravajuće atmosfere Mostara, posetićemo Koski Mehmed-pašinu džamiju. Zatim odlazimo u Blagaj. Blagaj je podignut na mestu gde izvire reka Buna, jedan od najjačih izvora u Evropi. Ovde ćemo imati kratko slobodno vreme, a potom nastavljamo ka Počitelju. Posetićemo Počitelj, istorijski očuvano mesto poznato kao Tursko Selo, i videti objekte koje su u 16. veku izgradili Osmanlije. Na kraju polazimo za Međugorje. Međugorje je mirno mesto poznato po verskim posetiocima. Po dolasku u hotel odlazimo u sobe radi odmora. Noćenje u hotelu.
Sarajevo - Mostar: 130 km | Mostar - Blagaj: 12 km | Blagaj - Počitelj: 30 km | Počitelj - Međugorje: 20 km
Ukupna pređena udaljenost: 192 km
Tura Počitelj Uključena ! | Blagaj Tura Uključena ! | Mostar Tura Uključena !
4. Dan: Međugorje – Sv. Stefan – Budva – Kotor – Skadar
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo ka prelepom Kotoru. Tokom puta uživaćete u veličanstvenim pejzažima. Po dolasku u Kotor, tokom šetnje kroz ovaj srednjovekovni gradić, poznat po svojim fjordovima na Balkanu, osetićete istorijsku atmosferu uskih ulica i starog grada i otkriti srce Kotora. Sa svojom jedinstvenom arhitekturom i pogledom na more, ovaj mali gradić će vas vratiti kroz vreme. Zatim nam je sledeća stanica Budva, jedna od najpopularnijih turističkih destinacija na Balkanu! Nakon panoramskog obilaska grada, krećemo ka Sv. Stefanu, poznatom po svom bogatom istorijskom nasleđu i zadivljujućim pogledima. Sa uzvišenja ćemo posmatrati veličanstven pogled na ovaj otočić. Ovaj kraj, koji je kao razglednica na svakom koraku, idealno je mesto za fotografisanje. Nakon svih ovih otkrivanja prelazimo u Skadar, prelep grad u Albaniji. Nakon večere u hotelu odlazimo na odmor u sobe. Noćenje u hotelu.
Međugorje - Kotor: 80 km | Kotor - Budva: 22 km | Budva - Sv. Stefan: 15 km | Sv. Stefan - Skadar: 85 km
Ukupna pređena udaljenost: 202 km
Tura Sv. Stefan Uključena ! | Budva Tura Uključena ! | Kotor Tura Uključena !
5. Dan: Skadar – Tirana - Ohrid
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo ka Tirani, prestonici Albanije. U ovom prelepom gradu, bogatom istorijom i kulturom, očekuje nas impresivna tura u kojoj ćemo otkriti Tiranu, koja se smatra centrom bektašizma u Evropi. Po dolasku u Tiranu posetićemo jednu od najvažnijih znamenitosti grada, Ethem-begovu džamiju. Ova građevina, čija je izgradnja počela 1789. godine a završena 1923. godine, jedno je od kulturnih nasleđa Albanije. Pravimo kratku pauzu na Trgu Skenderbega i gledamo Spomenik Skenderbegu, koji ponosno stoji u sredini trga. Sat-kula Tirane, simbol grada, podignuta 1821. godine od strane Ethem-bega, takođe je jedna od ključnih tačaka ture. Tokom ovog obilaska, savremeno lice Tirane i njena istorijska prošlost spojiće se u nezaboravno iskustvo. Nakon slobodnog vremena nastavljamo put ka Ohridu. Tokom vožnje pratiće nas zadivljujući pejzaži. Po dolasku u Ohrid realizovaćemo obilazak ovog istorijskog grada, jednog od važnih osmanskih uporišta na Balkanu. Među znamenitostima koje ćemo videti nalaze se Spomenik Svetom Kirilu i Metodiju, vizantijskim monasima iz 9. veka za koje se veruje da su razvili ćirilicu, kao i Crkva Svete Sofije. Takođe ćemo prošetati Čaršijom, srcem grada, i imati priliku da obiđemo staru Tursku čaršiju iz osmanskog perioda. Ovde možete posetiti i Halveti tekiju i osetiti kulturni duh grada izbliza. Zatim ćemo obići Novu čaršiju i ohridsku pijacu, i upoznati svakodnevni život lokalnog stanovništva. Na kraju, u obilazak će nas pratiti i poznato Ohridsko jezero i njegov očaravajući pogled. Nakon ture slobodno vreme i transfer do hotela. Noćenje i večera u hotelu. Nakon večere možete uživati u tihoj atmosferi Ohrida, prošetati obalom jezera ili se povući u svoje sobe radi odmora.
Skadar – Tirana: 100 km | Tirana – Ohrid : 135 km
Ukupna pređena udaljenost: 235 km
Tura Tirana Uključena !
6. Dan: Ohrid – Tetovo – Skoplje
Nakon doručka pakujemo kofere i polazimo da istražimo jedinstvenu prirodu i kulturna blaga Makedonije. Naša prva stanica je Tetovo, jedan od najlepših gradića u Makedoniji. Ovde ćemo posetiti Šarenu džamiju, jednu od najšarenijih i najimpresivnijih džamija na Balkanu. Ova džamija, sagrađena u 15. veku, svojim živim bojama i detaljnim ukrasima na fasadi ostavlja bez daha. Dok istražujemo ovaj dragoceni primer osmanske arhitekture, krećemo na putovanje kroz dubine istorije. Nakon posete Tetovu, uz zelene planine nastavljamo ka Prištini, glavnom gradu Kosova. Po dolasku u Prištinu započinjemo panoramski obilazak grada u kojem ćemo otkriti savremenu i istorijsku stranu Kosova. Tokom ture posetićemo i brojne vredne građevine iz osmanskog perioda. Videćemo Fatih Sultan Mehmedovu džamiju i Jašar-pašinu džamiju iz 18. veka. Tokom ovog obilaska istorijskog nasleđa posetićemo i Turbe sultana Murata I Hüdavendigara, osmanskog vladara koji je poginuo na Kosovu 1389. godine na Kosovu Polju, i imati priliku da se prisetimo ovog važnog istorijskog događaja i njegovog mesta u osmanskoj istoriji. Nakon ture u Prištini krećemo ka Skoplju. Tokom puta pratiće nas zadivljujući pejzaži Makedonije. Po dolasku u Skoplje prva stanica je Mustafa-pašina džamija, jedna od najvećih i najveličanstvenijih džamija u gradu, izgrađena 1492. godine. Zatim posjećujemo Murat-pašinu džamiju iz 15. veka. Ova džamija posebno se ističe osmanskim ukrasima i arhitekturom. U nastavku obilaska videćemo Kapan han i Suli han u srcu Skoplja. Ove građevine, kao odlični primeri osmanskih hanova, nekada su bile važni centri gde su trgovci odsedali i trgovali. Nakon toga posetićemo Kameni most, simbol Skoplja, izgrađen u 15. veku i koji spaja dve obale Vardara. Šetnjom preko Kamenog mosta nastavljamo obilazak duž obale Vardara i gledamo tursku i jevrejsku četvrt. Tokom šetnje pored reke prolazimo kroz Makedonski trg. Ovaj trg je najveće i najcentralnije mesto u Skoplju, okružen modernim zdanjima. Ovde ćemo videti spomenik Aleksandru Velikom i druge spomenike. Zatim spolja gledamo Osmanski most iz 15. veka i posetimo Davut-pašin hamam, ponovo osećajući raskoš osmanskog perioda. Nastavljamo da istražujemo grad šetnjom ka Turskoj čaršiji u Skoplju. Pre nego što stignemo do čaršije, videćemo Sahat-kulu, jednu od simboličnih građevina Skoplja, izgrađenu u 16. veku. Ovde ćemo posetiti Sultan Muratovu i Isak-begovu džamiju, koje su među ranim džamijama Osmanskog carstva i važan su deo islamskog nasleđa grada. Na kraju dajemo slobodno vreme u Turskoj čaršiji. U ovoj čaršiji možete pronaći mnoge proizvode, od tradicionalnih rukotvorina do suvenira. Nakon prijatnog vremena provedenog u čaršiji vraćamo se u hotel na večeru.
Večera: Čeka vas veličanstvena večera uz tradicionalnu balkansku muziku i folklorne plesove. Ova posebna balkanska noć pružiće vam priliku da otkrijete zabavnu i kulturnu stranu Skoplja. Naše grupe biće goste u restoranu Gardenia Skopje, najpoznatijem mestu u regionu gde se neguje najbolja muzika i folklor Balkana, sa izvođačima koji su u potpunosti sastavljeni od studenata i profesora konzervatorijuma, sa živim nastupima bez playbacka, i gde se organizuje isključivo balkanska noć. Noćenje u našem hotelu u Skoplju.
Ohrid – Tetovo: 130 km | Tetovo – Priština: 125 km | Priština – Skoplje: 90 km
Ukupna pređena udaljenost: 345 km
Tura Priština Uključena ! | Tura Tetovo Uključena ! | Večera uz balkansku noć Uključena !
7. Dan: Skoplje - Beograd
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo ka Prištini, glavnom gradu Kosova. Po dolasku u Prištinu započinjemo panoramski obilazak grada u kojem ćemo otkriti savremenu i istorijsku stranu Kosova. Tokom ove ture posetićemo i brojne vredne građevine iz osmanskog perioda. Videćemo Fatih Sultan Mehmedovu džamiju i Jašar-pašinu džamiju iz 18. veka. Tokom ovog obilaska istorijskog nasleđa posetićemo i Turbe sultana Murata I Hüdavendigara, osmanskog vladara koji je poginuo na Kosovu 1389. godine na Kosovu Polju, i imati priliku da se prisetimo ovog važnog istorijskog događaja i njegovog mesta u osmanskoj istoriji. Nakon ture u Prištini krećemo ka Beogradu, glavnom gradu Srbije. Beograd, jedan od najvažnijih kulturnih i strateških centara Balkana kroz istoriju, danas takođe privlači pažnju svojom živahnošću, dinamikom i istorijskim slojem. U ovom očaravajućem gradu imaćemo priliku da otkrijemo mesto susreta osmanske i evropske kulture. Po dolasku u Beograd počinje panoramski obilazak grada tokom kojeg ćete moći da osetite istorijsku atmosferu i istražite dok grad povezuje prošlost i sadašnjost. Zatim odlazimo do tačke gde se reka Sava uliva u Dunav. Na ovom jedinstvenom mestu biće veliko zadovoljstvo otkriti oblast koja je kroz istoriju bila središte mnogih osvajanja i pobeda. Dok nastavljamo da otkrivamo ovaj drevni grad u kome je Fatih Sultan Mehmed bio ranjen, a osvajanje je pripalo Sulejmanu Veličanstvenom, susrećete se sa Beogradskom tvrđavom, koja je korišćena kao centar snabdevanja osmanske mornarice. Dok pratite tragove istorije u ovoj tvrđavi, videćete Kalemegdan i Tašmajdan kao važne tačke. Tokom ture posetićemo i Turbe Šehit Ali-paše, jednog od važnih ličnosti osmanskog perioda. Tokom ovih poseta detaljno ćete otkriti bogatu istoriju Beograda i saznati više o kulturnom nasleđu grada iz osmanskog perioda. Na kraju ture napuštamo živopisnu atmosferu grada i odlazimo u hotel. Večera i noćenje u hotelu.
Skoplje – Priština: 90 km | Skoplje – Beograd : 430 km | Ukupna pređena udaljenost: 520 km
Tura Priština (Kosovo) Uključena !
Skoplje – Beograd : 430 km
8. Dan: Beograd – Izmir
Nakon doručka slobodno vreme, a u vreme koje odredi naš vodič polazak ka aerodromu u Beogradu. Nakon prijave za let, letom AJet-a VF1002 polazimo u 18:45 ka aerodromu Izmir Adnan Menderes. Nakon prijatnog i udobnog leta dolazak u Izmir u 21:25 i kraj ture. Do sledećeg putovanja opraštamo se sa željom da se ponovo vidimo.
Pakет za garanciju otkaza : 50 evra
(Primena paketa za garanciju otkaza omogućava našim gostima pravo da otkažu rezervaciju bez kazne pod svim uslovima. Ovom aplikacijom možete otkazati rezervaciju do 10 radnih dana pre datuma polaska ture. U slučaju otkaza rezervacije, puni iznos aranžmana se vraća, dok se iznos paketa za garanciju otkaza i eventualnih dodatnih usluga (viza, osiguranje itd.) ne vraća.)
Pozitivne strane ture
• Sveobuhvatne posete : Nudi se širok program obilaska koji obuhvata važne gradove i turističke tačke Balkana. Posetiće se Beograd, Sarajevo, Mostar, Kotor, Ohrid, Skoplje i mnogi drugi važni gradovi.
• Osmanska istorija : Posećuju se važni objekti iz osmanskog perioda i kulturna baština, što je posebno prijatno za one koje zanima istorija.
• Versko i kulturno bogatstvo : Različite verske građevine (džamije, crkve, sinagoge) posetiće se kako bi se otkrila kulturna raznolikost regiona.
• Prirodne lepote : Tokom ture doživljavaju se veličanstvene prirodne lepote kao što su kotorski fjordovi i Ohridsko jezero.
• Putovanje bez vize: Uključene su destinacije za koje nije potrebna viza, što smanjuje dodatnu administraciju i troškove.
• Profesionalno vođenje: Uz vodiča se dobija prilika da se detaljno upoznaju gradovi i istorijska mesta.
• Lokalno gastronomsko iskustvo: Sa tradicionalnim bošnjačkim jelima, balkanskom kuhinjom i regionalnim specijalitetima u večerama, učesnici doživljavaju gastronomsko iskustvo.
• Sve ture uključene: Svi izleti i dodatne ture navedeni u programu uključeni su u cenu, tako da učesnici mogu da posete sve važne tačke bez dodatnih troškova.
• Večere uključene: Svakog dana je večera uključena u program, što sprečava dodatne troškove za goste dok uživaju u lokalnim ukusima.
• Nema potrebe za potrošnjom: Tura je idealna za goste koji ne žele da troše dodatno. Osim ručka, po želji napojnica i suvenira za voljene, nema dodatnih troškova iz džepa.
Situacije koje treba uzeti u obzir
• Intenzivan program: Svakog dana putovanje u drugi grad čini turu izuzetno bogatom i dinamičnom. Ipak, ovakav tempo može biti naporan za one koji žele više da istražuju.
• Duga putovanja: Međugradske udaljenosti (na primer između Skoplja i Beograda) prolaze uz prelepe pejzaže, ali može biti dana kada ćete duže boraviti u autobusu. Ipak, uz pauze tokom puta obezbeđuje se udobno putovanje.
• Ograničeno slobodno vreme: Pošto je program obiman, slobodno vreme može biti ograničeno. Međutim, pruža se prilika da se svi važni punktovi posete uz vodiča.
• Vremenski uslovi zavisni od sezone: U nekim periodima vreme na Balkanu može biti promenljivo. Zato je odgovarajuća odeća način da se ovo učini ugodnijim.
• Kvalitet smeštaja i usluga: Hoteli u programu, iako pažljivo birani između opcija koje odražavaju karakter regiona i lokalnu kulturu, u nekim manjim gradovima možda neće nuditi toliko sadržaja kao luksuzni hoteli u Turskoj. Ipak, u tim hotelima se vodi računa o udobnosti i čistoći.
• Iskustvo hrane i kuhinje: Tokom ture pruža se prilika da se probaju specifični lokalni ukusi regiona. Balkanska kuhinja je bogata i ukusna, ali za neke učesnike može sadržati i neobične ukuse. Ovo je sjajna prilika da se izbliza upozna lokalna kultura i kuhinja, ali je korisno imati na umu da možete naići na različite ukuse.
Grad Hotel Doručak Večera
Beograd 4* Nobel itd. Hotel Hotel
Sarajevo 4* Holiday itd. Hotel Hotel
Međugorje 4* Sole itd. Hotel Hotel
Skadar 4* Holiday Koplik itd. Hotel Hotel
Ohrid 4* Beograd itd. Hotel Hotel
Skoplje 5* New Star itd. Hotel Restaurant Gardenia
Beograd 4* Nobel itd. Hotel Hotel
Sa Ajet avio-kompanijom
Polazna destinacija Dolazna destinacija Vreme polaska Vreme dolaska
Izmir Beograd 17:05 17:55
Beograd Izmir 18:45 21:25
Uključene usluge:
• Povratne avio karte iz Izmira / Beograda / Izmira po Jetu
• Ukupno 7 noćenja u hotelima 4*/5* kategorije: 1 noć Ohrid, 1 noć Skadar, 1 noć Medjugorje, 1 noć Sarajevo, 2 noći Beograd i 1 noć Skoplje
• Doručci
• Večere u hotelu
• Veče Balkanske muzike sa večerom, zabavom i folklornim predstavama
• Svi transferi navedeni u programu
• Obilazak gradova navedeni u programu
• Obilazak Prištine (Kosovo)
• Obilazak Tirane
• Ekstra obilazak Blagaja
• Obilazak Tetove (Kalkandelen)
• Ekstra obilazak Počitelja
• Obilazak Mostara
• Obilazak Budve
• Obilazak Kotora
• Obilazak Sv. Stefana
• Profesionalne usluge vodiča na turskom jeziku
• Obavezno osiguranje (Profesionalna odgovornost)
Usluge koje nisu uključene:
• Porez na izlaz iz zemlje
• Osiguranje putovanja
• Večere
• Svi hotelski dodaci i lični troškovi
• Porezi na grad i hotel: (city tax, takse na kontrolnim tačkama, lokalne usluge, handling fee, takse za ulaz u autobus i operativni troškovi, obavezno plaćanje od 20 evra po osobi koje pokriva navedene takse, sakupljaće vodič u gotovini prvog dana ture)
OPŠTI USLOVI
1- Opšti uslovi su neodvojivi deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od programa.
2- U slučaju da nije obezbeđen dovoljan broj učesnika za putovanje; Agencija može otkazati putovanje do 21 dan pre datuma polaska. U tom slučaju, informacija o otkazu se dostavlja putniku. Cela cena putovanja biće vraćena putniku. U slučaju povraćaja dodatnih usluga kupljenih izvan paketa, unutrašnji let koji je kupljen od Agencije takođe se vraća putniku, dok se za vizne usluge i zdravstveno osiguranje, ukoliko je podneta vizna prijava u ime putnika, ova usluga ne može biti vraćena, dok se za vizne i zdravstvene usluge može izvršiti povraćaj ukoliko nije podneta vizna prijava. Ako putnik kupi unutrašnji let od različitog dobavljača nezavisno od Agencije, u slučaju otkazivanja putovanja od strane Agencije, putnik ne može tražiti povraćaj bilo kakve naknade od Agencije. Putnik prihvata sve materijalne i nematerijalne gubitke koji mogu nastati kao rezultat otkazivanja putovanja prilikom kupovine ture, a Agencija ne može biti smatrana odgovornom.
3- U slučaju da nije obezbeđen dovoljan broj učesnika, Agencija zadržava pravo da u dobroj nameri ne otkaže putovanje. U ovom slučaju, pružanje usluge vodiča za učesnika će se ograničiti samo na transfer do i od aerodroma za međunarodne letove.
Otkazivanje i promene
4- U našim turama, karte za prevoz se izdaju u trenutku rezervacije. U slučaju otkazivanja više od 30 dana pre datuma polaska, troškovi za avio karte koji ne mogu biti vraćeni buduće iskazani kao kazna.
5- Putnici imaju pravo na otkazivanje bez kazne, pod uslovom da to obave Agenciji pismenim putem do 30 dana pre datuma polaska, osim za avio karte čija je uplata izvršena i/ili na osnovu sporazuma sa avio kompanijom. U slučaju da putovanje počinje u roku od 31 dana od otkaza, putnik može otkazati uz plaćanje kazne u iznosu od 50% preostalog iznosa. U slučaju da putovanje počinje u roku od 15 dana, putnik može otkazati uz plaćanje cele cene kao kaznu. U slučaju otkazivanja dodatnih usluga kao što su unutrašnji letovi, vizne usluge, zdravstveno osiguranje, uslovi za vraćanje novca se mogu razlikovati s obzirom na vreme otkazivanja, pa je potrebno unapred zatražiti informacije. Agencija ne može preuzeti nikakvu obavezu za povraćaj dodatnih usluga.
Usluge vodiča i dodatne ture
6- Dani i sati tura navedeni u programu mogu se promeniti od strane vodiča u zavisnosti od toga da li su muzeji, arheološka nalazišta otvorena/zatvorena i vremenskih uslova. Tokom tura, učesnicima će se pridruživati različiti vodiči.
7- Panoramski gradski tura koja je uključena u paket tura je organizovana kako bi se predstavili gradovi i traje maksimalno 2-3 sata, ne uključujući ulaze u muzeje i arheološka mesta. Panoramski tura može biti otkazana u slučaju da lokalne vlasti ne dozvole obilaske ili otvore zatvorene puteve iz bilo kog razloga, kao i u slučaju loših vremenskih uslova koji onemogućavaju realizaciju ture; Agencija nije odgovorna za neizvršenje pomenutih tura. Neki od tura mogu se obaviti peške ili javnim prevozom u slučaju zatvorenih puteva ili nedozvoljenog pristupa vozilima.
8- Naš vodič može promeniti planove tura i/ili dodatne ture u zavisnosti od broja učesnika, zatvorenosti muzeja i arheoloških mestа. Ova odredba takođe važi za moguće promene u letovima.
9- Tokom tura organizovanih brodovima, putnici treba da obrate pažnju na to da ne jedu teške obroke ili ne piju previše vode neposredno pre ukrcavanja. Putnici sa problemima u stomaku, leđima, vratu, kao i trudnice trebaju da obaveste svog vodiča o svom stanju.
10- Nema povraćaja za usluge obezbeđene unutar paketa, ako se učesnik ne uključi u te usluge.
O letovima
11- Agencija je posrednik između vazdušne kompanije i putnika, a u slučaju sporova primenjuju se relevantne odredbe turskog zakonodavstva uz Hašku konvenciju i Varšavsku konvenciju.
12- U tarifnim i posebnim letovima mogu se desiti kašnjenja ili promene leta. Agencija je obavezna da obavesti putnike o tim promenama u najkraćem mogućem roku. Putnici prihvataju rizik od promene/otkazivanja letova prilikom kupovine putovanja.
13- Deca uzrasta od 0-2 godine plaćaju samo taksu za aerodrom.
14- Prema pravilima vazdušnih kompanija, ako se ne iskoristi polazak za povratni let kupljen kao povratni, povratni let će biti otkazan od strane avio kompanije.
15- Čincheck-in i boarding za osobe koje učestvuju u letovima je lična obaveza i treba ih izvršiti preleta na aerodromima kod relevantnih avio kompanija ili online putem internet stranica vazdušnih kompanija.
16- Sve informacije o kašnjenjima leta i promenama vrata putovanja biće oglašene glasovno na aerodromima i prikazane na informacijskim ekranima. Ove informacije putnici treba da prate lično.
17- Agencija nije odgovorna za putnike koji ne prisustvuju u odbranim građanskih / avio procedura na vreme, koji su sačekali i obavili prijavu za ukrcavanje, ali su se odlučili da ne uđu u avion, ili koji su propustili ukrcaj. Sve dodatne troškove kao što su nove avio karte potrebne za povratak na put ili prevozni troškovi u odredištu snosi putnik.
18- Opšti dozvoljeni prtljag na letovima iz Turske je 20 kg. Ova težina može se razlikovati prema avio kompaniji i zemlji u koju putujete. U slučaju unutrašnjih letova u zemlji odredišta, težina prtljaga može pasti na 15 kg. Pravila o prekomernom prtljagu takođe određuju avio kompanije, a Agencija nije odgovorna za to.
19- Putnici koji žele da unaprede svoje avio karte korišćenjem milja (na biznis ili prvu klasu) mogu to učiniti na osnovu dostupnosti avio kompanije nakon što su karte izdate. Ne može biti garantovano da će svaki let biti unapređen. Proverite da li su karte dostupne za unapređenje.
20- Neki avio prevoznici mogu naplatiti dodatne troškove za usluge hrane i online prijave za let.
Ostale odredbe
21- Agencija neće snositi odgovornost za bilo kakve promene ili otkazivanja koja putnik vrši direktno kontaktirajući hotel. U tom slučaju važe uslovi otkaza Agencije.
22- Kada program putovanja navodi samo kategoriju hotela bez konkretnih imena, ili ako su ponuđene opcije za istu destinaciju, Agencija će obavestiti putnike 48 sati pre datuma putovanja.
23- U posebnim periodima kao što su sajmovi, konferencije, koncerti, događaji ili sportski turniri, hoteli mogu biti korišćeni na većoj udaljenosti od naznačenih lokacija ili kilometara. U tom slučaju, Agencija će obavestiti putnike 15 dana pre datuma putovanja.
24- Prilikom registracije za kupljenu turu, putnici moraju tačno uneti svoje ime, datum rođenja i broj pasoša u sistem. Avio karte se izdaju na osnovu ovih informacija. Troškovi prepravki ili otkazivanja avio karata usled grešaka su na teret putnika.
25- Proverite sa vašim provajderom telefonskih usluga da li su vaši mobilni telefoni otključani za korišćenje u inostranstvu pre polaska iz Turske.
26- Vreme prijema u hotel je 15:00, a vreme odjave je 12:00.
27- Agencija će obavestiti hotel o zahtevima kao što su visoko sprat, blizina zajedničkim prostorijama, pušačka/bezpušačka područja, tip kreveta. Agencija će nastojati da se s obzirom na dostupnost hotela ispune navedene zahteve. Ishod ovih zahteva zavisi od dostupnosti prilikom ulaska u hotel i ne može se garantirati od strane Agencije.
28- Doručak koji se nudi u hotelima može se razlikovati od bogatog turskog doručka i obično se nudi kao kontinentalni doručak sa ograničenim izborom putera, džema, hleba, čaja ili kafe i može biti poslužen u posebnoj sali namenjenoj grupama.
29- U nekim slučajevima, umesto sobe s bračnim krevetom, može se dodeliti dvojni krevet. Mnogi evropski hoteli nude sobe sa dva kreveta koje se mogu spojiti po potrebi.
30- Politika dece i dodatnih kreveta može se razlikovati od hotela do hotela, u zavisnosti od tipova soba.
31- Svaki dodatni krevet ili dečiji krevetić se pruža na zahtev i u skladu sa dostupnošću hotela i mora biti odobren od strane hotela.
32- Kapacitet dodatnog kreveta ili dečijeg krevetića u sobi je jedan (maksimalno).
33- U trokrevetnim sobama postoje dodatni kreveti, pri čemu je krevet dodeljen trećoj osobi manji od standardnog. Trokrevetne sobe se sastoje od jednog velikog kreveta + jednog dodatnog kreveta. Dodatni kreveti su obično stoni ili jastučići. Putnici prihvataju mogućnost gužve zbog dodatnih kreveta koji su potrebni za trokrevetne i/ili rezervacije sa decom.
34- U hotelima, odgovornost za pogrešne podatke o broju dece koja treba boraviti s odraslima i njihove uzraste snosi putnik, pri čemu hoteli mogu naplatiti dodatne troškove zbog takvih grešaka. U tom slučaju, putnik će snositi odgovornost. Hotel može zahtevati dokumentaciju za utvrđivanje uzrasta dece.
35- U rezervacijama za 2 odrasle osobe + 1 dete, može se dogovoriti i neodvojeni krevet za dete. Deklaracije o popustima za decu važni su samo ako dete boravi uz dva odrasla. Popusti za decu važe samo za "jedno dete" koje pripada uzrastu koji odgovara.
36- Promene u kursu tokom dana se odražavaju na cene u TL. Važeći su kursevi u trenutku plaćanja. Svi dodatni zahtevi ili usluge koje su u vezi s dodatnim troškovima (mini bar, peglanje itd.) u hotelu biće naplaćeni dodatno. Ovi troškovi nisu uključeni u ukupan iznos prilikom rezervacije i plaćaju se direktno hotelu tokom boravka.
37- Neke zemlje imaju različite primene državnih, turističkih ili lokalnih taksi. Svake takse koje se primenjuju se naplaćuju od strane hotela od putnika prilikom ulaska ili izlaska.
38- Udaljenosti navedene u programima su zasnovane na kartama. Usled saobraćaja, vremenskih uslova, geografske pozicije zemlje koja se posećuje, radova na putu i drugih sličnih faktora, vreme putovanja može se produljiti.
39- Agencija može menjati redosled programa i avio kompanije u letu ukoliko to smatra potrebnim bez ometanja sadržaja programa.
40- Lične stvari, torbe, koferi, pasoši / identifikacije učesnika su pod njihovom odgovornošću. Agencija nije odgovorna za izgubljene/ostavljene/stvarene stvari. Troškovi povratka zaboravljenih stvari, ukoliko se pronađu, uključuju troškove za dostavu u zemlju i sl., snosi vlasnik stvari.
41- Učesnici turа su obavezni da nose zdravstveno osiguranje i ukoliko imaju bilo kakve zdravstvene probleme, da imaju odgovarajući lek i medicinsku dokumentaciju.
42- U slučaju dodatnih troškova, hotel može zahtevati foto identifikaciju i sredstva depozita, bilo kreditne kartice ili gotovinu, a vraćena depozita na izlazu će biti između hotela i gosta i Agencija neće imati nikakvu ulogu u tom procesu.
Viza i pasoš
1- Putnici moraju imati pasoš koji je važeći najmanje 6 meseci nakon datuma završetka putovanja.
2- Na graničnim prelazima, za pečate o ulasku/izlasku, vaš pasoš mora imati najmanje 2 prazne stranice.
3- Oslobađanje od vize ili posedovanje vize ne garantuje ulaz/izlaz iz zemlje ove ture; granični policajci imaju ovlašćenje da vas ne puste u zemlju, a Agencija nije odgovorna za to; odgovornost je na putniku.
4- Putnici koji nisu turski državljani ili koji imaju dvojno državljanstvo koristeći drugi pasoš trebaju se konsultovati sa relevantnim konzulatima o viznim procedurama sa zemljom putovanja; u suprotnom, Agencija neće biti odgovorna za moguće posledice.
5- U slučaju oštećenih, poderanih, natopljenih ili slično oštećenih pasoša, kako bi se sprečili problemi sa graničnom policijom u zemlji koja se posećuje, pasoši se moraju obnoviti. U suprotnom, odgovornost je na putniku.
6- Putnici mlađi od 18 godina koji putuju sami ili samo s jednim od roditelja mogu biti zatraženi da pokažu zajedničko odobrenje oba roditelja od strane policije prilikom ulaska/izlaska iz zemlje, stoga savetujemo da obrišete roditelji da preduzmu odgovarajuće korake u vezi sa tim.